Грамматическая разница между русским и украинским
Грамматическая разница между русским и украинским Скріншот відео

Блогер-лингвист из Канады подробно объяснил разницу между украинским и русским языками

Читайте українською
В течение 17 минут Йоргенсен на конкретных примерах объясняет лексические, фонетические, грамматические сходства и различия между украинским и русским языками
Несмотря на распространенное представление иностранцев, будто украинский и русский языки почти одинаковые, они разные и довольно далекие друг от друга во многих отношениях. Об этом рассказал с подробным толкованием на своем канале в YouTube Langfocus популярный блогер-лингвист Поль Йоргенсен, сообщает "Укринформ".

Автор отмечает: ложное представление о том, что языки почти одинаковы, могло появиться благодаря тому, что русский широко распространен в Украине. И хотя украинцы в большинстве своем знают оба языка, они очень отличаются.

Йоргенсен констатирует, что в Украине также распространен суржик, который может стирать различия между двумя языками. 

"Однако, несмотря на иногда неверное разграничение между двумя языками, литературный украинский и литературный русский – бесспорно разные, как и повседневная речь двух народов", – отмечает блогер. 

Он объясняет историческое происхождение славянских языков от древнего языка Киевской Руси и отмечает, что дальнейшая история монгольских влияний на русский и влияние Великого княжества Литовского на украинский и белорусский определила их различные траектории развития. 

"Посмотрим на лексику: русский и украинский лексически родственны на 62%. Меня лично удивило, насколько мала эта цифра. Ведь лексическое родство с польским, словацким и белорусским языками в украинском выше, чем с русским", – поясняет автор. 

"Я убежден: сегодня вы увидели, что русский и украинский – очень тесно связанные языки, которые имеют много сходств, однако и много различий. Некоторые из них незначительны, а некоторые – существенны", – заключает Йоргенсен. 

Напоследок блогер объясняет, что вследствие различной лексики, различного произношения, которые исторически сформировались, два языка лишь частично взаимно понятны. Из-за того, что большинство украинцев знают русский, возникает "асимметричная понятность": украиноязычные люди понимают русскоязычных, а русскоязычные не понимают украиноязычных. 

Так, украинский имеет 70% однокоренных слов с польским, 66% со словацким и 84% лексического родства с белорусским. 

В течение 17 минут Йоргенсен на конкретных примерах объясняет лексические, фонетические, грамматические сходства и различия между украинским и русским языками.

В частности, он указывает на отличные лексемы, наличие в украинском языке глагольной формы сложного будущего времени и давно прошедшего времени, которых нет в русском, и т. п. 

Поль Йоргенсен – лингвист канадского происхождения, который живет в Японии и ведет на YouTube один из самых популярных в мире блогов о языках. На его канал подписаны 780 тысяч пользователей со всего мира. Видео об украинском и русском языках, опубликованное 3 августа, на данный момент уже просмотрели почти 263 тысячи человек. 

Напомним, 25 апреля Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом законопроект о языке. Поправки к документу парламентарии рассматривали на пленарных заседаниях почти два месяца – с 28 февраля.

Смотрите также фотогалерею:

"Мова – це наша безпека": під Радою влаштували мирну акцію на підтримку закону

Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/
Акція на підтримку закону про мову
/

Предыдущий материал
Пресс-конференция организаторов Марша защитников Украины – трансляция
Следующий материал
Из-за бобров некоторые населенные пункты Волыни могут уйти под воду – что планируют делать

В Украине стартовала масштабная акция "Язык объединяет": как празднуют в Киеве и Львове – включение

Закон не угрожает международному миру и является личным делом Украины – Франция на Совбезе ООН

Украинскому языку в обучении – быть: Конституционный суд признал закон "Об образовании" конституционным

"Призываем всех просто праздновать": более 30 украинских городов готовятся к акции "Язык объединяет!"

Закон о государственном языке вступил в силу – что теперь

Выборы в ВР: завтра любая предвыборная агитация – только на государственном языке