Львовский театр имени Марии Заньковецкой не просто работает – он получает признание. Спектакли "Доця" и "Вороги" стали лауреатами престижной театральной премии "ГРА". Эти постановки помогают украинцам осмыслить свои переживания и найти силы двигаться дальше. Как театр становится терапией, смотрите в сюжете журналистки "5 канала" Анастасии Ярмоловской в новостном выпуске.
Послевоенный Нью-Йорк, 1949 год. Герман Бродер, еврейский эмигрант, пытается собрать обломки своей жизни после ужасов Второй мировой. Он ищет безопасность и любовь, но война внутри него не закончилась.
Его история – это собирательный образ мужчины, который пережил войну, потерял детей и теперь ищет ответ, как жить дальше. В центре спектакля – драма любви. Но смысл гораздо глубже – история о последствиях войны.
"Она очень перекликается с настоящим. Там тоже история происходит после войны – сломанные судьбы, потерянные люди. Как мы это все будем переживать, когда наша война закончится? Как мы сможем вернуться к нормальной жизни? Сколько таких историй будет с нами? Сколько людей будет воскресать, о которых уже думали, что их давно нет?" – заметил заслуженный артист Украины, исполнитель роли Германа в спектакле "Враги. История любви" Юрий Хвостенко.
"Враги" – один из двух спектаклей Львовского театра, которые в этом году получили награды национальной премии "ГРА". Она стала лучшей драматической постановкой года. Другой спектакль "Доця" победил в номинации "Рефлексия на события украинско-российской войны". Постановка по роману Тамары Гориха-Зерня показывает войну глазами волонтера на Донбассе, пытающегося сохранить человечность в хаосе.
"То, что моя героиня переживает в 2014 году, мы все ярко почувствовали в 2022-м. Зрители очень откровенно реагируют. Несколько раз на спектаклях было такое, что люди со слезами на глазах после спектакля подходили, благодарили", – рассказала заслуженная артистка, исполнительница роли Доци в спектакле "Доця" Александра Лютая.
Спектакли "Враги" и "Доця" перекликаются с тем, что сейчас переживает каждый украинец. Они не только о боли, но и о силе бороться и обретать надежду. Театралы отмечают, что количество зрителей во время войны возросло. Они ищут в искусстве поддержки, утешения и осмысления.
"Донести актуальность и сделать это не в лоб, чтобы это было метафорично, чтобы не цеплять струны, которые вибрируют больно. Или цеплять их очень ласково. За счет того, что у нас есть комендантский час, люди не ходят на дискотеки, не тусуются по ночам. Появилась какая-то потребность ходить куда-то еще. И люди пошли в театр. Плюс за счет вторжения и контента, который сейчас в театрах, люди начинают ходить больше и погружаться в историю", – объяснил главный балетмейстер театра им. Марии Заньковецкой Алексей Бузько.
Театр имени Заньковецкой ставит и классику, и современные спектакли, отражающие важные темы. В репертуаре около трех десятков произведений.
"Каждый человек, каждый украинец сейчас остается один на один с болью, которую он переживает – болью утраты, моментом страха. Если индивидуальную травму можно вылечить терапией или медициной, то коллективную травму может исцелить только искусство", – подчеркнул руководитель отдела театральных и международных проектов Национальный театр им. Марии Заньковецкой Александр Фоменко.
Для театра Заньковецкой эта победа – не только награда, но и мотивация творить еще больше спектаклей, поражающих Украину и мир.
Анастасия Ярмоловская, Виталий Довгополый, Львов, "5 канал"
Также смотрите видео:
Друзья, подписывайтесь на "5 канал" в Telegram. Минута – и вы в курсе событий. Также следите за нами в сети WhatsApp. Для англоязычной аудитории есть WhatsApp на английском.