В Украине живет около 2 млн человек с нарушением слуха, из них примерно 400 тысяч украинцев – неслышащие, для которых единственный и родной – язык жестов.
Так же, как всем остальным украинцам, им ежедневно необходимо ходить в магазины, банки, больницы, получать образование, правовую помощь и так далее. Но несмотря на то, что по законодательству государство должно обеспечивать им беспрепятственный доступ ко всем необходимым услугам, на практике эти обязательства выполняются далеко не в полной мере.
Общество тоже не особенно лояльно к ним – среди тех, кто никогда не имел проблем со слухом, практически нет людей, владеющих языком жестов. Поэтому неслышащие пытаются самостоятельно адаптироваться под "слышащее" общество и найти возможности для коммуникации.
Они учатся читать по губам, носят с собой ручку и бумагу, чтобы "озвучивать" свои потребности письменно. Но такие варианты подходят не всем.
"Люди с проблемами слуха делятся на две категории: это люди, которые потеряли слух в зрелом возрасте, они прекрасно могут писать и читать. А вторая категория – это люди, которые являются носителями языка жестов, ведь свое общение с окружающим миром они начали именно с нее. Неслышащие лица никак не воспринимают текстовый или устный язык, поскольку этот язык является дополнительным для них и требует изучения. Неслышащие люди думают языком жестов", - рассказывает директор IT-компании, слабослышащий разработчик Виталий Потапчук.
Виталий - слабослышащий с детства, и еще с тех пор ему приходилось приспосабливаться к тому, что он не всегда может свободно коммуницировать с окружающими. Но это не помешало ему закончить Киевский политехнический институт и стать программистом. С помощью полученных знаний и современных технологий решил помочь себе и другим преодолеть коммуникационный барьер между слышащими и неслышащими людьми.
Сначала разработка электронного приложения для преодоления этого барьера была необходима, чтобы Виталий мог свободно общаться с коллегами по работе. "Мы решили сделать что-то, чтобы мне облегчило коммуникацию со всеми. Поэтому мы начали с приложения, которое конвертирует все, что происходит вокруг, в текст, а если я хотел что-то сказать - мог об этом написать, и телефон это озвучивал", - вспоминает программист.
Команда Виталия Потапчука увидела, насколько актуальна эта проблема для многих людей в Украине. В свободное время разрабатывали приложения для людей с нарушением слуха и наблюдали за реакцией сообщества глухих на эти разработки.
В 2015 году Виталий Потапчук основал стартап BeWarned. Занимались разработкой приложений для неслышащих и слабослышащих. На сегодня стартап трансформировался в компанию "Технологии для людей", в активе которой ряд программ и сервисов, направленных на решение различных проблем: от предупреждения пользователей об опасных звуках рядом к обеспечению полноценной коммуникации людей с нарушением слуха в повседневной жизни, их социальному сопровождению.
Приложение для коммуникации – это "Переводчик "ЖМ", с помощью которого люди с нарушением слуха в любое время и в любом месте могут в режиме онлайн общаться с переводчиками языка жестов, которые озвучивают все, что говорит глухой человек, а также переводят ему ответы людей слышащих.
"Контактный центр работает круглосуточно, 24/7. В 2019 году мы получили около 150 тыс. звонков от людей с нарушением слуха с самой разной проблематики. Бывали люди, которые ночью попадали в ДТП – мы помогали общаться с полицией. На сегодня такая распространена такая практика, когда переводчики в нашем контактном центре переводят в суде", - рассказывает Виталий Потапчук.
"Переводчик "ЖМ" также помогает переводить сложные тексты людям с нарушением слуха, которые не умеют писать и читать. Человек может сделать фото этого текста и отправить заявку, а переводчик в ответ пришлет видео с этим текстом на языке жестов.
"Человек с нарушениями слуха может читать, смотреть новости с переводом на язык жестов. До недавнего времени мы переводили Вечерние новости. Кроме ежедневных новостей мы переводим какой-то интересный контент. Например, автомобильные темы. Мы делали запрос в сообщество неслышащих людей, чтобы понять, что для них интересно. Это приложение учитывает личностные потребности людей с нарушениями слуха", – отмечает Виталий Потапчук.
Предприниматель Владимир, неслышащий с детства, рассказывает, что с помощью "Переводчика "ЖМ" ему удается решать не только бытовые проблемы, такие как вызов сантехника, врача или полицейского, но и развивать собственный бизнес.
"Я занимаюсь организацией туров для неслышащих. Открыл ФЛП, хожу в налоговые, закрываю сам все дела. Допустим, нужно заказать и организовать тур в музей. Я пишу, мне не отвечают. Звоню переводчику – он звонит, и туры организовываем без проблем", – рассказывает Владимир.
Он также обращает внимание, что команда, которая создала "Переводчик "ЖМ", очень ответственно относится к подбору переводчиков в свой центр – многие из них сами из семей неслышащих, поэтому знают психологию глухих, и с ними очень комфортно общаться.
По словам Виталия Потапчука, с помощью приложений его компании неслышащий человек может интегрироваться в общество более чем на 80%. Команда постоянно работает над их усовершенствованием и расширением функционала, чтобы максимально упростить общение между неслышащими и слышащими людьми.