Принц Филипп и королева Елизавета II
Принц Филипп и королева Елизавета II Shutterstock

73 года вместе: королева Елизавета ІІ и принц Филипп отмечают рекордную годовщину свадьбы

Читайте українською
Это самый долгий монархический союз в истории

Уважать и любить превыше всего, хоть и никогда не показывать чувства на публике. Королева Великобритании Елизавета ІІ и принц Филипп отмечают 73-ю годовщину свадьбы. Это самый долгий монархический союз в истории. Во время карантина супруги находятся в изоляции. Годовщину отмечают скромно, в Виндзорском замке праздничным ужином вдвоем. Об истории любви продолжительностью более 7 десятилетий знают журналисты "5 канала".

Он смотрит на нее и держит за руку так же, как и 73 года назад. Вместе "молодожены" рассматривают яркую открытку. Подарок к годовщине создали своими руками и подарили их правнуки – дети герцогов Кембриджских – Шарлотта и Джордж. Эту новую фотографию супругов в честь праздника обнародовал Букингемский дворец. Для исторического кадра Елизавета ІІ надела бледно-голубое платье и брошь с сапфирами и бриллиантами. Украшение ей подарил муж во время медового месяца.

Тысячи людей перед Букингемским дворцом затаили дыхание, еще 20 миллионов слушают радиотрансляцию вживую. Свадьба принцессы Елизаветы и Филиппа Маунтбеттена в 1947-м стала настоящим праздником для подданных королевства. Великобритания еще не успела оправиться после Второй мировой войны и переживала кризис. Тогда ткань для свадебного платья будущая королева покупала за талоны. Часть выделило правительство. А рядовые британцы даже жертвовали свои кровные, чтобы поддержать любимую принцессу. Два месяца 25 швей и с десяток вышивальщиц работали над королевским платьем. Дизайн держали в секрете: днем окна магазина были закрыты, а ночью в ателье дежурила охрана. Под венец принцесса шла в атласе, декорированном жемчугом, вышитыми цветами жасмина и белой розы, а еще – с четырехметровым шлейфом.

Они познакомились и влюбились с первого взгляда в 1939-м. Тогда принцессе Елизавете было 13, а 18-летний Филипп учился в Британском королевском военно-морском колледже. 8 лет спустя – уже после возвращения со Второй мировой войны – он завоевал главный трофей жизни – сердце принцессы.

Во время праздничных приготовлений Букингемский дворец не скупился, хотя в условиях дефицита позволить себе роскошь не могли даже монархи. Лучшие музыканты, декораторы и флористы работали бесплатно. Ингредиенты для свадебного торта собирали со всего королевства. Поцелуя пары британцы тогда так и не увидели – как и никогда после. Елизавета и Филипп всегда были сдержанны на публике.

"Главный урок, который мы усвоили, – что уважение и взаимопонимание – одна из важнейших составляющих счастливого брака. В непростые времена, мгновения печали, разочарования и душевных мук надо обуздать эмоции, быть терпеливыми и уметь выслушать друг друга", – рассказал принц Филипп.

У супругов четверо детей и по восемь внуков и правнуков. На престол Елизавета ІІ взошла в 1952-м году – после смерти отца – короля Георга VI. Тогда еще никто не догадывался, что она будет править дольше всех в истории государства, а ее брак станет самым прочным за всю историю королевства. 

Вероника Орехова, "5 канал"

Предыдущий материал
73 года вместе: королева Елизавета ІІ и принц Филипп отмечают рекордную годовщину свадьбы
Следующий материал
Седьмая годовщина Революции достоинства: как продвигается расследование преступлений – включение с брифинга
Коронавирус в мире: печальные рекорды Европы и первые больные на архипелаге в Тихом океане

Коронавирус в мире: печальные рекорды Европы и первые больные на архипелаге в Тихом океане

Байден сделал первое заявление по Украине после переговоров с лидерами Франции и Великобритании

Байден сделал первое заявление по Украине после переговоров с лидерами Франции и Великобритании

Британский военный эксперт о деле убийства Шеремета: "Нет прямых доказательств вины Антоненко"

Британский военный эксперт о деле убийства Шеремета: "Нет прямых доказательств вины Антоненко"

На всей территории Великобритании возобновили строгий карантин – что запретят

На всей территории Великобритании возобновили строгий карантин – что запретят

Великобритания поддержала создание Крымской платформы – МИД

Великобритания поддержала создание Крымской платформы – МИД

В Британии 80-летний майор в отставке отправился в путешествие на самодельной лодке с целью благотворительности

В Британии 80-летний майор в отставке отправился в путешествие на самодельной лодке с целью благотворительности