- Писатель был сыном сечевого стрельца Зиновия Нестайко, расстрелянного НКВД как "врага народа" в 1933 г.
- Отец Всеволода знал пять языков. Дед и прадед писателя были греко-католическими священниками, которых хорошо знали в Галиции.
- Семейная легенда. Мать Мария Довганюк родила Всеволода в перерыве между чтением Ремарка. Акушер сказал: "Мадам! У вас, кажется, появился писатель!" Сказочник шутил по этому поводу: "Так что я, можно сказать, родился между строк".
- 1933 год. Семья Всеволода, спасаясь от голода, переезжает из Бердичева в Киев, к родной сестре матери. Жили Нестайко в той же школе, где преподавала Мария Ивановна, мать Всеволода.
"С одной стороны, это было весело – жить в школе, а с другой… Я завидовал моим друзьям, которым наша учительница Лина Митрофановна записывала в дневник: "Завтра приходи с родителями!" Мне в дневник ничего не писали: моя мама была рядом", – рассказывает писатель.

- Родном языком в семье Нестайко был русский. Однако мать отдала Всеволода учиться в украинскую школу, "чтобы знал язык своего отца".
"В детстве я был худенький и маленький – едва ли не самый маленький в первом классе. И хотел поскорее вырасти. По совету одноклассника Васи, такого же, как я, шпингалета, я привязывал к одной ноге тяжелый утюг, ко второй – кирпич, хватался за верхнюю планку дверного косяка и висел, пока хватало сил, пытаясь вытянуть свое тело. А еще этот Вася мне сказал, что от дождя все растет. И я долго простаивал под дождем. Мама удивлялась, отчего у меня постоянный насморк. А когда я стал взрослый, захотелось вернуться в детство – доиграться, досмеяться, добезобразничать. Выход был один – стать детским писателем. И, помня свое невеселое детство, пытался писать как можно веселее".

- Из-за обстоятельств террора и войны не учился в 5-м и 9-м классах. Курс 9-го класса прошел самостоятельно за 2 месяца.
- Мечтал быть капитаном дальнего плавания. Но из-за проблем со зрением (не различал зеленый и красный цвет) мечты так и сбылись.
- Книги Нестайко переведены на 20 языков мира, в частности английский, немецкий, французский, испанский, русский, арабский, бенгали, венгерский, румынский, болгарский, словацкий.
- Учителя из школ Болгарии, Польши, Португалии, Испании, Чехии, Греции и Литвы создали карту самых популярных детских книг Европы. Украину представили "Тореадоры из Васюковки" Всеволода Нестайко.
- В 1979 г. Международный совет по детской и юношеской литературе включил "Тореадоров из Васюковки" в Особый Почетный список Г. К. Андерсена (Special Hans Christian Andersen Honor List) как одно из величайших произведений мировой литературы для детей, а фильм о сельских "тореадорах" получил Гран-при на Международном кинофестивале в Мюнхене (1968).
- Всеволода Нестайко считают основоположником украинского детского детектива. В 1990 году увидела свет его книга "Таинственный голос за спиной".

Произведения Нестайко уже давно разобрали на цитаты...
- "Он чего не любил, когда мы воровали арбузы с баштана. Он любил, чтобы мы просили. А мы не любили просить… Оно не так вкусно".
- "У нас была прекрасная, благородная идея – провести под свинарником метро. Это должно быть сюрпризом. Первая линия метро в Васюковке! Станция "Сарай" – станция "Кривая груша". Три копейки в один конец. Родственники – бесплатно. С учительницы арифметики – пять копеек".
- …Веселые, остроумные люди – очень, по-моему, нужны для жизни, нужнее серьезных, уважаемых и строгих. Потому что серьезные и уважаемые только приказывают и покрикивают. А какой-то шутник скажет остроумное слово, и сразу легче работать людям, и работа спорится, когда среди людей веселый человек. А когда начальник веселый и умеет шутить, то вообще замечательно".
- – Получается, я буду у тебя дикарем, – уже веселее сказал я. – Он, значит, герой… А я, значится, дикарь. Вот Кукурузо!
– И Крузо, а не Кукурузо! Робинзон Крузо.
– Это он был Крузо, а ты – Кукурузо. Как раз подходящее для тебя имя’. После вчерашнего…"

- "Красивый город Киев! Красивее Пирятина, Крыжополя, Жмеринки – всех городов, которые я видел. Столица!"
- "Чтобы я вам вот при всем селе целовался на сцене с какой-то Ганькой Гребенючкой!.. Я лучше с коровой поцелуюсь!.."
- Кнышиха считалась очень больной. Болезнь у нее была неизлечимая и очень таинственная. Она шепотом рассказывала о ней бабам, закатывая под лоб глаза и приговаривая: "Ох, какая же я больнонькая, какая больнонькая!" Однако эта неизлечимая болезнь не мешала ей каждый день таскать на базар тяжеленные корзины, а на праздники выпивать бутылку "денатурчика". "Денатурчик" – так ласкательно называли Кныши страшный синий спирт-денатурат, на бутылке которого нарисован череп с костями и написано: "Пить нельзя. Яд".