Наслаждение для ушей: изящные украинские ругательства, которые лучше любого мата

Когда ругань – это настоящее искусство

21 февраля в мире отмечают Международный день родного языка. Этот праздник не только напоминает о культурном разнообразии и многоязычии мира, но и о праве каждого разговаривать на родном языке в своей стране.

В Украине в этот день традиционно состоится ряд мероприятий, связанных с популяризацией и защитой украинского языка. Между тем, "Дивогляд" решил напомнить о неотъемлемой составляющей украинского языка, которая делает его богаче и неповторимым – наша лайка.

Колоритные бранные выражения:

  • Матері його ковінька!
  • Дідька лисого!
  • Сказитися можна!
  • Дідько б його взяв (вхопив)!
  • Нехай йому грець!
  • Бісовий син…
  • Вражий син…
  • Вражі діти…
  • Бісова ковінька…
  • Морда — хоч пацюків бий…
  • Морда — що й возом не об’їдеш…
  • Стули пельку!
  • Чого балухи вилупив?  
  • Де його чорти понесли?
  • А щоб твоєю мордою просо молотили!
  • Ах ти свиняче рило!
  • Ах ти ж когут общипаний!
  • Йосип голий (драний)!
  • А щоб тобі булька з носа вискочила!
  • А щоб тебе муха вбрикнула!
  • Най тебе качка копне!
  • А щоб тобі курка на ногу наступила!
  • А бодай тебе чорти вхопили!
  • А щоб ти всрався, як маленький був!
  • А щоб вам пусто було!
  • А щоб тебе підняло і гепнуло (вертіло)!
  • А щоб тебе грім побив!
  • А щоб тебе злидні обсіли!
  • А щоб йому голова облізла!
  • А щоб ти скис!
  • А щоб ти сказився!

Бранные слова:

  • Бовдур, йолоп, бевзень, вайло (це все синоніми)
  • Вишкребок
  • Дурбелик / дурепа
  • Гидота
  • Дупа / срака
  • Знайдибіда
  • Наволоч
  • Лярва, хвойда, курва
  • Покидьок
  • Погань
  • Пришелепкуватий
  • Шмаркач
  • Стерво
  • Тюхтій
  • Незґраба, одоробло
  • Нездара

Как отметил поэт Олесь Берлога, украинская лайка очень "сракоцентричная". И в наших соцсетях постоянно "разводят срачи" или "полная жопа". (Кстати, в отличие от русского, где все ругательства сосредоточены вокруг половых органов).

"Сракоцентричнисть – это определенная наша украинская идентичность. Нет, речь не о том, что все у нас делается через сраку. А то, что эта срака – один из краеугольных камней народной культуры, без которой в ежедневном быту не обойтись. И первыми это доказывают поговорки", – пишет поэт.

- Пика така, що й за день не обсериш

- У нашої доці як не в сраці то в оці

- Сери, перди, грійся – нікого не бійся

- Що за срака, яка пердить, а не смердить

- Шукати в сраці меду

- Згадав, як срать сідав, а як надувся, то й забувся

- Танцювала, гупотіла, з сраки курява летіла

- Срала, мазала в пічку лазила

- Ото козаки – запхали в сраку язики

- Жили, жили – порвалися в сраці жили

- Срав пес на овес, а кінь на ячмінь

- Дупу в купу і гайда!

- Сваха сваху ждала, три дні в ступу срала. На морозі заморозила: їжте, свахо, це морозиво.

- Любиш вбрану – люби й засрану!

- Що не кажіть, куме, а ноги біля сраки товщі.

- Кажу-кажу казку – насрав дід на в’язку

- Їхало гамно і зустріло каку – посідали край дороги і шукають сраку.

- Сцик без пердики, як весілля без музики.

- І не в такий холод у хаті не срали.

- Танцювала-дріботіла, доки срать не захотіла (а халяви новісінькі - наваляла повнісінькі)

- Срав, пердів, з гори летів – і ще хотів.

- Єк була я молода – то була я рєзва: сіла срати серед хати - в письку жаба влєзла.

- Самотній, як палець в сраці

- Штани мої шаровари, ви ж мене шанували, а я вас усрав.

- Хитра срака пердить тихо, а смердить – то на все село.

- Агов, дівки! Несе пердун сливки! як не продасть, то вам віддасть!

- Рибаки ловили рибу, а впіймали рака. Цілий день вони шукали, де у рака срака.

- Їсти – не срати, можна почекати!

- Прощиталась: хотіла перднути і всралась.

- За цариці була широка спідниці. Прийшли совіти видно сраку звідти й звідти.

- Щоб ти косо срав, щоб на ляшки попадав;

- Срака горіла, маку не їла

- Насери собі під голову, щоб м'якше спати було!

- Пасує, як в сраці фіранки!

- Всралася біда в мак, най буде і так!

- Розумний, тільки срать не проситься!

- О, згадала, як срать сідала!

- Хто всрався? – Невістка. – А де вона? – Корів пасе, так звідтіля і несе.

- Куди йдеш? – до сраки по раки, до дупи по мед.

- В сраку носом, товкти просо.

- Раку по сраку, горобцю по коліно.

- Вари срако борщ, а я піду на солдатів дивиться.

- Дякую аж підскакую догори сракою!

 

Как видим, ругань в украинском языке – это настоящее искусство. Поэтому в следующий раз, когда захотите выругаться, вместо слов на б... и х... вспомните одно из вышеприведенных=).

Если вы устали от серьезных новостей и хочется немного расслабиться, подписывайтесь на наш канал в Telegram. Дивогляд 5.UA – здесь может быть страшно, но весело!

Прокомментируйте

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ

Читайте больше