Историческое событие, к которому шли десятки лет, а реализовывали в парламенте с 2016-го. Верховная Рада приняла закон о государственном языке. И хотя в плоскости ответственности за нарушение норм закона много порезали – что-то отсрочили на два года, что-то на пять – определенная веха в битве против русификации поставлена. Естественно, антиукраинские силы в парламенте и вне его обещают закон потопить. Понятное дело, Россия активирует все возможности в Украине и подключит союзников в той же Венгрии. Теперь вопрос, готовы ли проукраинские политики и общественность защитить достижение.
Рекордные 2082 правки от "Опоблока". 4 подряд пленарные недели. И законопроект готов к принятию в целом.
"Отставьте свои политические предпосылки. Язык объединяет! Язык – это победа!" – обратился к нардепам спикер Андрей Парубий.
25 апреля назовут историческим днем в Парламенте. Законопроект об обеспечении функционирования украинского языка как государственного поддержали 278 народных избранников. Многочисленные поправки от "Опоблока" не помешали.
Этого закона Украина ждала 28 лет, уверяют его авторы. Хоть и с некоторыми трудностями, но принять главный документ о государственном языке народным избранникам не помешала шаткая политическая ситуация в стране.
Проголосовать и таким образом войти в историю у депутатов настойчиво требовала улица. В решающий день под Радой активные украинцы помогали им не ошибиться и защитить соловьиный.
"Я люблю украинский язык", – говорит девочка с флагом.
"Для меня это очень важно, чтобы здесь все говорили на украинском", – говорит одна из киевлянок.
С сине-желтыми флагами, в вышиванках и с лозунгами в поддержку украинского, на площади перед парламентом стояли активисты, пока не получили желаемое.
"Там, где есть украинский язык, туда не ходят российские танки", – убеждена одна из киевлянок.
А руководитель украинского Института национальной памяти Владимир Вятрович говорит: "Путин использует русский язык как оружие против Украины. Мы должны защищать Украину тоже оружием, оружием должен быть украинский язык".
Художники, литераторы, издатели, музыканты, волонтеры, военные, журналисты, государственные и церковные деятели – все побудили депутатов голосовать.
"Украина ждет закона о государственном языке", – говорила писательница Оксана Забужко.
"Бывают страницы, которые сложно перевернуть, и такой страницей является закон о государственном языке", – говорит издатель Иван Малкович.
Сейчас, когда эту страницу наконец перевернули, Иван Малкович, который одним из первых начал печатать детскую литературу на украинском, подчеркивает: закон хоть и будет защищать язык, но к этому делу каждый украинец должен присоединиться лично.
"Тут родились слова "жито, пшениця, човенце, кохання". Нигде нет в другом пространстве этих слов, они здесь родились, мы их здесь должны защитить, взлелеять и передать-передать в далекие поколения", – говорит директор издательства "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" Иван Малкович.
Рассказывает, сегодня украинский язык, как и украинская книга, вещь привычная, не то что в далеком 1992-м, когда издательство начало работать и печатать литературу на соловьином. Но настоящий бум начался в начале 2000-х вместе с выходом серии романов о Гарри Поттере издательства "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", украиноязычный перевод которых считается одним из лучших в мире.
На этих книгах выросло молодое украиноязычное поколение, говорит издатель: "Многие детки в Украине пристрастились к книгам о Гарри Поттере, и когда они читали там 5-й том на 800 страниц, то они были бесстрашны перед любыми книгами, они хотели читать, эта книга побуждала к чтению".
Как читать, так и разговаривать на украинском, – выбор каждого, уверен Иван Малкович, но отмечает, что "языка" за последние годы стало намного больше, и закон лишь утверждает его на законодательном уровне.
"Сейчас пойдет очень большая черная аргументация и искажения фактов, на этот закон будут говорить, что он дискриминационный. Поэтому надо всегда доносить, что этот закон нормальный, он просто защищает украинский язык в украинском государстве", – говорит издатель.
Ни насильственной украинизации, ни преследований за незнание языка в принятом законе нет.
Что касается изменений, то теперь владеть украинским должен каждый гражданин государства, и тот, кто хочет им стать. Знание языка будут проверять у всех претендентов на чиновничьи должности. Украинский становится языком сферы обслуживания, образования, науки, культуры, в том числе массовых публичных мероприятий.

Украинского на центральном телевидении тоже станет больше - 90%, а в регионах – 80%. Таких показателей каналы должны достичь за 5 лет. В онлайн-медиа – главная страница тоже на государственном. Норма вступит в силу через 2,5 года.

Требования к уровню владения украинским будет определять Национальная комиссия по стандартам государственного языка, соблюдение закона – уполномоченный по защите госязыка. За 3 года введут и штрафы, но они будут касаться только служащих и чиновников. А для изучения языка в регионах государство обязалось открыть бесплатные учебные центры.

Павел Гриценко, директор Института украинского языка НАН, убежден: "Быть без закона о языке – это позорно. Государство не может существовать без закона о языке".
Вместе с украинцами за изучение языка должны взяться и представители нацменьшинств, отмечает языковед Павел Гриценко. Ибо незнание украинского отдаляет их от общества.
"Национальные меньшинства, живущие в Украине, примут украинский язык как средство интеграции, и средство вхождения в социум общеукраинский, тем меньше у нас будет этих анклавов, которые на уровне гетто существуют, когда дети венгерские, румынские, болгарские не могут сдать ВНО по украинскому, и они фактически выталкиваются из украинского общества", – говорит Гриценко.
С одной стороны, Украина должна создать условия для их личностного развития. А нацменьшинства зато должны уважать и принимать украинский язык как государственный.
"Чем мы спокойнее, более вдумчиво, более взвешенно подойдем к этой проблеме, тем быстрее мы избавимся от этих фобий, тем быстрее мы избавимся от ситуации, когда вокруг вопросов языка происходят спекуляции", – уверен ученый.
Спекуляциями на языковую тему украинские политики не гнушались со времен получения Независимости страны. Второй президент Леонид Кучма часто говорил о намерении предоставить русскому статус второго государственного. Но не случилось. Его преемник Виктор Ющенко взял курс на украинизацию, однако до языкового закона неподконтрольный парламент так и не дожал. Еще дальше от государственного ушел в своей политике нынешний беглец Виктор Янукович. Под его патронатом приняли закон "Об основах государственной языковой политики", который окрестили законом Кивалова-Колесниченко. Этот документ значительно расширял права русского и спровоцировал языковой майдан.
В прошлом году закон Кивалова-Колесниченко Конституционный суд признал неконституционным и… образовался вакуум. До тех пор, пока в четверг парламент то ли под давлением общества, то ли продвигая идею государственного языка, не утвердил один из ключевых для основ государства законов.
А Президент Украины Петр Порошенко отметил: "Я подпишу закон, как только он поступит мне на подпись. Заметьте, что принятие закона мы сознательно вынесли за рамки избирательной кампании, потому что на самом деле он не о выборах, он о языке, нашем украинском языке".

Так, на 28-м году независимости Украина оставит в прошлом языковую политику УССР и начнет жить по своим законом. После его введения, языковой вопрос имеет все шансы исчезнуть из перечня тем, которыми торгуют и манипулируют в период избирательных сезонов.
Ирина Сысак, Елена Сорокина, "Время. Итоги недели"
Смотрите также фотогалерею по теме:
Рада рада: самые яркие реакции на принятие языкового закона – ФОТО