Французские макаруны – такой десерт учатся готовить хозяйки-переселенки на кулинарном мастер-классе. Учит выпекать Марина Барабаш. Женщина переехала из Мелитополя во Львов сразу после оккупации. Поскольку в родном городе была кондитером, то начала делиться кулинарными секретами с другими переселенками.
"Это их так отвлекает. Они приходят все и рыдают. Я такая же была, тоже сразу сопли пускала, но здесь девушки, из общины, они так тебя обнимают, с такой добротой", – убеждает переселенка из Мелитополя.
Участники мастер-класса записывают рецепт, чтобы позже попытаться сделать собственноручно. Инесса говорит, кулинарных дней в общине никогда не пропускает – хочет научиться кондитерскому делу.
"Вот видите это две части макарун, каждая часть очень вкусная, но так вкуснее. Вы знаете, я даже не знала, что такое существует, а когда уже начала и мы голосовали за макарун, то я не знала, что это. Я хочу видеть, я хочу попробовать, порадовать своих гостей", – объясняет переселенка из Рубежного Инесса Кононова.
Готовыми десертами угощают за большим столом. Общаются и делятся новостями. Елена Душкевич – переселенка из Сумской области. Женщина говорит, едва успела на угощение после работы, здесь отдыхает душой с теми, кто ее понимает.
"Ну вообще это очень классно. Во первых, у нас здесь теперь столько знакомых, у нас такая география, что после победы поедем в тур по городам Украины. Знаете, карту можно всю затыкать флажками", – говорит переселенная из Сумской области Елена Душкевич.
Отдельный досуг у мужчин. Сейчас у них английский спикен-клаб. Едят сладости, которыми угостили женщины, и общаются на иностранном языке.
"У нас очень неформальная атмосфера, френдли атмосфера, у нас все уважают друг друга у нас есть правило, что мы не навязываем ничего, даже духовные вопросы, и люди раскрываются на английской части", – объясняет организатор английского воркшопа Тимур Щетинин.
Такие мероприятия еврейская мессианская община начала организовывать после начала полномасштабного вторжения, чтобы поддержать людей, вынужденных покинуть свой дом.
"Мы ходим на экскурсии по Львову, они изучают историю Львова. Мы ходим в театр, делаем благотворительные дела, всегда на воркшопах у нас есть благотворительное дело, где готовим сладости для ВСУ", – подчеркивает соорганизатор мероприятий Татьяна Фещук.
В общине организуют и спортивные дни: играют в теннис и волейбол. В будущем планируют проводить творческие мероприятия для переселенцев, чтобы те легче пережили стресс от войны.
Наталья Светлова, Львов, "5 канал"
Читайте также: Плетут сетки и ухаживают за кроликами: волонтеры превратили заброшенное помещение в общежитие
Поддержите журналистов "5 канала" на передовой.
Смотрите также видео по теме: Выстирать и высушить вещи бесплатно: в Хмельницком заработала общественная прачечная для переселенцев
Вносите свой вклад в победу – поддерживайте ВСУ.
Главные новости дня без спама и рекламы! Друзья, подписывайтесь на "5 канал" в Telegram. Минута – и вы в курсе событий.