zaxid.net

Львівський журналіст став лауреатом однієї з найбільш престижних перекладацьких премій

    Відомий львівський журналіст, історик та перекладач Андрій Павлишин став першим за 65 років українцем, що отримав премію польського ПЕН-клубу в галузі перекладу польської літератури на іноземні мови.

    Про це повідомляє ZAXID.NET. Як зазначається, разом з ним лауреатами цієї премії стали ще два іноземні перекладачі польської літератури – німкеня Рената Шмідгаіл та білорус Андрей Хадановіч. Нагородження лауреатів відбудеться 7 грудня у Великому залі Королівського замку у Варшаві.

    Відзначається, перекладацька премія польського ПЕН-клубу присуджується з 1929 року і вважається однією із найпрестижніших. 51-річний Андрій Павлишин став другим українцем, який отримав цю премію - після Максима Рильського, лауреата 1949 року за український переклад "Пана Тадеуша" Адама Міцкевича.

    51-річний Андрій Павлишин є відомим львівським журналістом, редактором, громадським діячем. Він є співзасновником львівського Форуму видавців, активно працює як перекладач з польської – зокрема, він перекладав на українську твори Збіґнєва Герберта, Чеслава Мілоша, Януша Корчака, Бруно Шульца та інших видатних польських письменників.

    Нагадаємо, Сергій Жадан отримав польську літературну премію Angelus.

    Попередній матеріал
    "Мертві душі у Затоці": на Одещині члени ДВК викреслюють прізвища 323 осіб зі списку
    Наступний матеріал
    В Україні відкрилися виборчі дільниці на чергових місцевих виборах