Київ
  • Київ
  • Вінниця‎
  • Дніпропетровськ‎
  • Донецьк‎
  • Житомир‎
  • Запоріжж я‎
  • Івано-Франківськ
  • Кіровоград
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Львів‎
  • Миколаїв‎
  • Одеса‎
  • Полтава
  • Рівне‎
  • Сімферополь
  • Севастополь
  • Суми
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький‎
  • Черкаси‎
  • Чернівці‎
  • Чернігів‎
-11°C
USD
  • EUR
  • RUR
  • USD
  • BTC
26.1
Завантаження
Сховати

КОДА продовжує плідну співпрацю з островом Крит

Острів Крит стрімко набуває популярності серед українців. Цьогоріч турагенства продали на 70 відсотків путівок у Грецію більше, аніж торік. Сприяли спрощенню візового режиму міжрегіональні домовленості між Київською облдержадміністрацією та адміністрацією острова Крит. Безкоштовний відпочинок за свої таланти та досягнення отримали і півтисячі дітей із Київщини. Чим приваблює туристів грецький острів - бачила і Світлана Одаренко.

Острів богів і міфів. Сонячний Крит стає привабливим і дедалі доступнішим для українського гаманця місцем відпочинку. Туристка Ілона Бровкіна Грецію обрала вже вдруге.  

Ілона Бровкіна, українська туристка: "Я відпочивала у Туреччині, була у Таїланді, відпочивала у Єгипті також. Але Греція - це все-таки Європа, і мені вона ближче. Дуже завдоволені і сервісом, і кліматом. Надзвичайно гарно і хочеться повертатися при можливості сюди більше і більше".

Цьогоріч Греція - у трійці країн-лідерів, яку обирають українці для відпочинку. У турагенціях кажуть: за сезон туди продали на 70% путівок більше, ніж торік. 

Ірина Онопа, директор туристичної компанії: "Количество чартеров увеличилось в 6 раз по сравнению с предыдущим сезоном. Туристический поток набирает обороты очень серьезно. И на 70% можно смело уверить в этому году увеличилось количество туристов уезжающих в Грецию, это остров Крит, остров Родос, это материковая часть".

Збільшити кількість туристів вдалося, насамперед, завядки спрощенню візового режиму, пояснюють туроператори. Це, кажуть в посольстві, стало можливим після укладання меморандуму про міжрегіональну співпрацю між Київською областю та Критом. 

Іоанніс Літінас, почесний консул України м. Рефімно, Грецька республіка: "Губернатор Киевской области с нашим губернатором реально уже 10 месяцев сильно работают по этому направлению. И благодаря этому мы приняли около 300 тысяч человек с Украины. Сегодня для приезда в Грецию, и в том числе в Крит, для украинца любого уровня - проблем нет".

Водночас, відпочинок у Греції значно здешевшав через кризу - від 20-ти до 50-ти відсотків. Тому українські туристи місцевих готельєрів тішать.

Діа Капсі, власниця готелю: "Кількість українських туристів значно зросла, зокрема - і у нашому готелі. Ми спеціально реконструювали кілька корпусів для українського ринку. Туристи з України нам дуже подобаються. Наші народи схожі".

Іоанніс Літінас, почесний консул України м. Рефімно, Грецька республіка: "Греция переживает серьезные проблемы и как раз сегодня показывает кто наши друзья. Германия - 50% отказалась,
Англия отказалась процентов 40. На сегодняшний день видно, кто поддерживает кого благодаря нашим и вашим действиям мы выйдем из этой ситуации".

Підтримати греків у скрутний час - обіцяють у Київській облдержадміністрації. Делегація у складі чиновників, бізнесменів та фахівців з туризму прибула на спільний греко-український форум. Співпраця вигідна обом регіонам.

Анатолій Присяжнюк, голова КОДА: "В першу чергу українців цікавить гарний відпочинок, щоб він був дешевий, тому і прзентується в першу чергу цей напрямок. Нас інтересує туризм, розвиток культури, спорту. Сьогодні ми такий фундамент створюємо. Для того, щоб розвиватися дальші, потрбно створити фундамент. І сьогодні ми такий фундамент створюємо".

На відпочинок до Криту - востаннє у цьому сезоні - прибула і група дітей Київщини. Це юні таланти та спортсмени, які отримали такий подарунок за свої досягнення

Ставрос Арнаутакіс: "Вітаємо на острові Крит. Я вам бажаю хорошо відпочинку на дуже красивому морі. Щоб ця поїздка була найкращою у вашому житті".
 
Анатолій Присяжнюк, голова КОДА: "Бажаю, щоб відпочили і набрались сил, і не кожному поталанило, і ми зробили для талановитих дітей, ви бачите - погоду ми вам заказали".

Діти: "Очікую масу спогадів на майбутнє, щоб було що розповісти дітям".

Діти: "Я очікую від цього велике задоволення отримати багато натхнення, щоб працювати
далі". 

А вже наступного року на Київщині - навзаєм- чекають дітей із Криту. Їм обіцяють влаштувати не менш цікавий та корисний відпочинок у літніх таборах та зелений туризм.

Із Криту - Світлана Одаренко, Ігор Коваленко, 5 канал. 

Теги:
Останнє редагування: 19:56 17 вересня 2012
Новини партнерів