Український дубляж приніс більше прибутків, ніж збитків

    Дублювання фільмів українською мовою не зашкодило вітчизняному кінобізнесу. За півроку - надходження від кінопрокату зросли більш як на 6 мільйонів гривень, тобто на 4 відсотки у порівнянні з минулим роком.
    Такі дані Міжнародної асоціації виробників та дистриб`юторів фільмів. Генеральний директор однієї з українських кінопрокатних компаній Богдан Батрух запевнив - заяви про можливі проблеми, пов`язані з дублюванням фільмів українською мовою мали політичний, а не економічний підтекст.

    Торік у грудні Конституційний суд постановив: усі іноземні фільми повинні бути дубльовані, озвучені або субтитровані державною мовою. Тоді це спровокувало скандал. Представники кінобізнесу пророкували смерть кінотеатрам, а російське МЗС надіслало Києву ноту обурення.  
    Попередній матеріал
    У Берліні пацифісти спробували зірвати масову посвяту новобранців
    Наступний матеріал
    Порошенко хоче відновити спеціальні військові суди
    Теги: