У Києві презентували футбольний словник до Євро-2012

    Футбольний словник для українців до Євро-2012 презентували у столиці. Українсько-англійсько-російський розмовник містить понад 3 тисячі слів та виразів. Видання містить оригінальну транскрипцію: англійські слова подані українськими літерами.

    У словнику є кілька тематичних розділів. Це кишенькове видання надруковане накладом 2 тисячі примірників. Якщо користувачі вподобають розмовник - наклад збільшать.

    Мамука Кварацхелія, автор словника: "Тут есть про стадион, про медиа, про медицину и т.п. Транскрипцию английскую я сделал украинскими буквами. Может быть молодым судьям поможет книга, может быть молодым футболистам, может быть и другим людям, которые любят футбол".

    Попередній матеріал
    На час Євро-2012 у Донецьку працюватиме повітряний патруль
    Наступний матеріал
    Через страйк в Іспанії скасовано 150 авіарейсів
    Теги: