Виставку ляльок окіагарі-кобоші в Києві
Виставку ляльок окіагарі-кобоші в Києві
5 канал

Роковини трагедії у Фукусімі: У Києві за ініціативи знаменитого дизайнера Кензо відкрили виставку "незласних" ляльок

Серед фігурок, які привезли до Києва – роботи дизайнера Жана-Поля Готьє, акторів Жана Рено та П'єра Рішара

На знак солідарності із японцями, які постраждали внаслідок землетрусу у Фукусімі, у столичному музеї Чорнобиля відкрили виставку ляльок. Вони називаються окіагарі-кобоші. Це розмальовані вручну неваляйки із пап'є-маше, які символізують незламність і вміння опиратися труднощам. Деталі розповідає кореспондент "5 каналу" Наталія Жижко. 

Ініціатором цього проекту став відомий дизайнер Кензо. У колекції, яка подорожує світом, роботи відомих людей з різних країн. Тепер до зібрання додалися й фігурки, зроблені українцями. 

Дизайнер зі світовим іменем, засновник бренду "Кензо" – в Києві. Із несподіваною місією. Це не презентація стильних суконь, або вишуканих парфумів. Кензо відкриває виставку в музеї Чорнобилю. Цей проект у житті дизайнера розпочався шість років тому після удару стихії по Фукусімі.

Дизайнер Кензо Такада говорить: "Шість років тому, коли стався цей землетрус і цунамі, я був у Франції. Я не міг змиритися з тим, що не можу нічим допомогти своїй рідній країні, і вирішив, що цим проектом зможу передати почуття солідарності і співчуття Японії".

Кензо підтримали його друзі. Серед фігурок, які привезли до Києва – роботи дизайнера Жана-Поля Готьє, акторів Жана Рено та П'єра Рішара. На чільному ж місці – робота самого Кензо.

Виставку ляльок окіагарі-кобоші в Києві

Київська експозиція налічує дві сотні окіагарі-кобоші. Дослівний переклад – маленький монах, що встає. Цьому оберегу – 400 років. Лялька, яка ніколи не падає, символізує людей, які ніколи не здаються. Білі фігурки з пап'є-маше, на які наноситься малюнок, приїхали з Японії. Тут їх розмальовували наші знаменитості – Іван Марчук, Лілія Пустовіт, Андрій Хливнюк. І ті, хто з власного досвіду знає, що пережили японці шість років тому. Переселенці, ліквідатори аварії на ЧАЕС і члени їхніх родин.

Анна Королевська, науковий директор Національного музею "Чорнобиль", каже: "Цих людей, яким відомий біль втрати рідних, рідної домівки. Що це – ніколи не повернутися туди. Не можна мільйони років туди повернутися. В Японії теж така ж ситуація".

Виставка японських ляльок у Києві

Кожен з українських авторів знайшов власний символ, щоб продемонструвати підтримку і солідарність японцям. У дванадцятирічного Богдана це – український козак. Ще однин козак – у колишнього ліквідатора-чорнобильця, а нині – художника Жоржа Шанаєва: "Козак мамай, соняшник в радіації, але він несе життя, і цей козак розказує про цю подію".

У центрі фігурки скульптора Анатолія Гайдамаки - червоний мак. "Японія – це країна з великою культурою, традиціями і з мужнім народом. Як вони витримали цю трагедію. Добровільно скільки людей пішли в цей реактор – треба мати велику мужність. Я схиляюсь перед японським народом", – зауважує скульптор.

Після завершення урочистостей, Кензо оглядає нові експонати свого проекту і зізнається: вибрати найкращий – неможливо.

"Головне, що відрізняє окіагарі-кобоші, створені в Японії, Франції, чи Україні, – це меседж, який кожен з них вкладав у ці іграшки. Фігурки, створені в Україні, мене дуже вразили, їх створювали п'ятирічні діти, дорослі, відомі митці. Вони мене дуже зачепили", – наголошує Кензо Такада.

Наталія Жижко, Олександр Фенько, "5 канал"

Попередній матеріал
Ситуація в обстріляній Авдіївці: водопостачання здійснюється самопливом, тепло подається за рахунок коксохіму
Наступний матеріал
Бутусов: Навіть, якщо замінимо слово "АТО" на реальне "війна" - це нічого не змінить

Керівництву компанії-оператора "Фукусіми-1" висунули звинувачення у недбальстві

Поблизу Фукусіми стався новий землетрус

Радіоактивна вода з пошкодженої АЕС "Фукусіма" знову потрапила до океану