Київ
  • Київ
  • Вінниця‎
  • Дніпропетровськ‎
  • Донецьк‎
  • Житомир‎
  • Запоріжж я‎
  • Івано-Франківськ
  • Кіровоград
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Львів‎
  • Миколаїв‎
  • Одеса‎
  • Полтава
  • Рівне‎
  • Сімферополь
  • Севастополь
  • Суми
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький‎
  • Черкаси‎
  • Чернівці‎
  • Чернігів‎
-9°C
USD
  • EUR
  • RUR
  • USD
26.02
Завантаження
Сховати

Усі твори Гоголя зібрали в одному томі. Але без оригіналу "Тараса Бульби"

Усі твори Гоголя зібрали в одному томі і презентували у присутності українського прем`єра Юлії Тимошенко та російського посла Віктора Черномирдіна. Політики і письменники розповідали присутнім, як люблять ці дивовижні твори, і закликали не ділити Гоголя між Україною і Росією. Знавці ж творчості письменника одразу з`ясували що у цьому консолідуючому виданні відсутня перша редакція "Тараса Бульби". Саме та, у якій Україна називається Україною, і не написано про руського царя.

Наталія Жижко, 5 канал: "Останній раз їх бачили разом на концерті Алли Пугачової. Тепер Юлія Тимошенко і Віктор Черномирдін презентують нове видання Гоголя.  Російський посол шкодує  - немає сучасного Гоголя, який описав бу все, що з нами відбувається".

Віктор Черномирдін, посол Росії в Україні: "Я всегда говорил  - если бы Николай Васильевич жил бы сейчас - уж он бы написал, описал бы наше время".

Віктор Черномирдін - автор передмови до цієї книжки. Ще одну написала Юлія Тимошенко. У своєму тексті  вона зізнається - ще в дитинстві була налякана жахливим кіношним "Вієм".  Зараз  прем`єрка переконана - не треба ділити Гоголя між Україною і Росією.

Юлія Тимошенко, прем`єр-міністр України: "Коли зустрічаються українські і російські політики, вони кажуть - "Гоголь - наш!". А я хочу, щоб ми говорили - "наш Гоголь". Це те, чим можуть пишатися два народи".

Книжка, видана до 200-річного ювілею письменника, містить усі твори Миколи Гоголя, твердили на презентації. Утім видавець і письменник Іван Малкович має претензії до видання. У збірнику "Миргород" видавці замість першої редакції "Тараса Бульби" поставили другу. Тексту першої у новому виданні немає взагалі.

Іван Малкович, письменник і видавець: "Перша редакція - україноцентрична. Там слова "русский" - один раз: "печь, разъехавшаяся, как толстая русская купчиха". Українцям ця редакція приємніша - там про козаків. Це фальсифікація. Хтось не додивився".

Російський посол про підміну не знав, але таку неточність вважає несуттєвою.

Наступну презентацію "Всіх творів" Миколи Гоголя запланували на двадцять восьме квітня. Цього разу - у Москві.

Наталія Жижко, Сергій Щекочихін, 5 канал
Теги:
Останнє редагування: 04:58 25 квітня 2009
Новини партнерів