Київ
  • Київ
  • Вінниця‎
  • Дніпропетровськ‎
  • Донецьк‎
  • Житомир‎
  • Запоріжж я‎
  • Івано-Франківськ
  • Кіровоград
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Львів‎
  • Миколаїв‎
  • Одеса‎
  • Полтава
  • Рівне‎
  • Сімферополь
  • Севастополь
  • Суми
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький‎
  • Черкаси‎
  • Чернівці‎
  • Чернігів‎
-9°C
USD
  • EUR
  • RUR
  • USD
26.02
Завантаження
Сховати

Повне видання щоденників О. Довженка вперше видали в Україні

Повне видання щоденників Олександра Довженка мовою оригіналу вперше видали в Україні.

У книгу завтовшки в тисячу сторінок увійшли записи режисера в період з 1934 по 56 роки. Відтоді збереглося понад 7 десятків зошитів Довженка. Дотепер щоденники оприлюднити було неможливо - через заборону дружини режисера Юлії Солнцевої. Копію її стрічки "Зачарова Десна", відзнятої у 64-му році за одноіменною повістю Олександра Довженка, вітчизняним архівістам подарували російські колеги. Оригінал фільму зберігається у Держфільмфонді Росії. Щоб перевести картину у сучасний формат, знадобилося  близько тижня. На це архівне агенство Росії витратило півмільйона рублів. Українські колеги мають намір перекласти "Зачаровану Десну" Солнцевої українською мовою.

Андрій Артізов, керівник Федерального архівного агенства РФ: "Довженко это человек который родился на Украине, который, ну так жизнь распорядилась, жил в Киеве, жил в Москве, наследие его большая часть осталась в Москве - так тоже жизнь распорядилась. Это человек который пренадлежит и Вам и нам. Это совместное культурное наследие".

Ольга Гінзбург, голова державної архівної служби України: "Мусимо наше надбання українське збирати по маленьким-маленьким кусочкам, яке було колись розгублене. Особливо в роки ВВВ.  Ми незалежній країні повертаємо те, чого раніше в неї не було. Це подарунок не нам, не архівістам, а всьому українському народу".

Теги:
Останнє редагування: 23:23 26 вересня 2012
Новини партнерів