Повне видання щоденників О. Довженка вперше видали в Україні

    Повне видання щоденників Олександра Довженка мовою оригіналу вперше видали в Україні.

    У книгу завтовшки в тисячу сторінок увійшли записи режисера в період з 1934 по 56 роки. Відтоді збереглося понад 7 десятків зошитів Довженка. Дотепер щоденники оприлюднити було неможливо - через заборону дружини режисера Юлії Солнцевої. Копію її стрічки "Зачарова Десна", відзнятої у 64-му році за одноіменною повістю Олександра Довженка, вітчизняним архівістам подарували російські колеги. Оригінал фільму зберігається у Держфільмфонді Росії. Щоб перевести картину у сучасний формат, знадобилося  близько тижня. На це архівне агенство Росії витратило півмільйона рублів. Українські колеги мають намір перекласти "Зачаровану Десну" Солнцевої українською мовою.

    Андрій Артізов, керівник Федерального архівного агенства РФ: "Довженко это человек который родился на Украине, который, ну так жизнь распорядилась, жил в Киеве, жил в Москве, наследие его большая часть осталась в Москве - так тоже жизнь распорядилась. Это человек который пренадлежит и Вам и нам. Это совместное культурное наследие".

    Ольга Гінзбург, голова державної архівної служби України: "Мусимо наше надбання українське збирати по маленьким-маленьким кусочкам, яке було колись розгублене. Особливо в роки ВВВ.  Ми незалежній країні повертаємо те, чого раніше в неї не було. Це подарунок не нам, не архівістам, а всьому українському народу".

    Попередній матеріал
    У Більбао іспанська поліція розігнала мітинг протесту басків
    Наступний матеріал
    СБУ викрила механізм фіктивної легалізації росіян в Україні
    Теги: